사원외출서 사 원 외 출 서 소 속 직 위 성 명 인 목 적 행선지 전화번호 외출시간 시 분 현지출근 년 월 일 책임자 인 귀사시간 시 분 현지퇴근 년 월 일 책임자 인 사 원 외 출 서 소 속 직 위 성 명 인 목 적 행선지 전화번호 외출시간 시 분 현지출근 년 월 일 책임자 인 귀사시간 시 분 현지퇴근 년 월 일 책임퇴근...
현장출근퇴근계 현 장 출 근 퇴 근 계 소 속 부 서 담 당 과 장 부 장 부처장 처 장 주 관 부 서 담 당 과 장 부 장 ○. 사 유:○. 행 선 지:○. 기 간:○ 년 월 일부터 ○ 년 월 일 까지(일간) 위와 같이 현장(출근 퇴근)을 허가하여 주시기 바랍니다. ○OO년 O월 O일 소 속:직 위:성 명: ○; ○; 행...
공장생산관리실적조사 공장·생산관리실정조사보고서 ○ 년 월 일 현재 조사자: ○; ○; 가 동 인 원 종 별 남 여 계 연출근일수 출근율 ○인당평균 잔업시간 ○인당평균 휴일출근 공 상 병 자 사무사원 기술사원 작업사원 고 용 원 아르바이트 도급작업원 계 생 산 실 적 항 목 제품명 월간생산 량 LOT수 평 균 재 공 품 반균...
공장생산관리실적조사 공장·생산관리실정조사보고서 OOOO 년 OO 월 OO 일 현재 조사자: ○; ○; 가 동 인 원 종 별 남 여 계 연출근일수 출근율 ○인당평균 잔업시간 ○인당평균 휴일출근 공 상 병 자 사무사원 기술사원 작업사원 고 용 원 아르바이트 도급작업원 계 생 산 실 적 항 목 제품명 월간생산 량 LOT수 평 ...
산업체출근부 산업체명 실습생 평가 관리자 직 책: 성 명: (인) ○ 학년도 출 근 부 O O 공 업 고 등 학 교 과 O학년 O반 O번 성명: O O O (인) ○ 월 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○*○ 월 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
년월분출근부(연기식) O월분 출 근 부(연기식) (○OO년) 직종 성 명 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 ○ 일 No. 출근 일 결근 일 조...
사원카드(후면) 신 체 조 건 시 력 (좌) (우) 자 격 증 신 장 ㎝ 자 기 장 점 체 중 ㎏ 자 기 단 점 질 병 취 미 자신의 성격 적 성 현 직 상 중 하 본 인 의 희 망 계속 중단 주요경력 년 월 직 급 업무내용 급 여 년 월 기 본 급 년 월 내 용 근 무 상 태 년 출근해야 할 일수 출근일수 출근 율 휴 성...
○ 급료지급내역표 급 료 지 급 내 역 표 성 명 코 드 부 서 코 드 성 명 출근횟수 결근일수 심야잔업시간 지 급 년 월 기본급 직 책 수 당 가 족 수 당 주 택 수 당 지 역 수 당 휴일 출근 수당 잔 업 수 당 결 근 공 제 지급액 의 료 보 험 과 세근횟수...
○ 견적서독촉장(번역) 일어 견적서 독촉장 예문 (포인트) [바쁘신 가운데 잊었으리라 ]등, 선의로 해석하는 표현을 쓴다. 前略 전일 부탁한 귀사제품 [xxxxx]의 견적서가 오늘도 도착하지 않아 곤혹을 겪고 있습니 다. 바쁘신 가운데 잊었으리라 생각됩니다만, 당사에서도 향후 예측이 불가능하여 매우 곤혹스럽습니다. 조...
퇴직신고 (일어) 退 職 屆 私はこの度, 下記の理由により退職いたしたく、ここにお屆けします。 年 月 日 所屬 社員番號 氏名 退職年月日 生年月日 退職理由 `退職後の 連絡先 ○; 電話番號( - - ) なお以下の書類等については退職日の前日までに返還いたします。 □ 健康保險證 □ □ □ □ □
정년퇴직통지서 (일어) 定秊退職通知書 年 月 日 殿 總務部長 印 貴殿は、きたる 年 月 日 で滿○歲になられます。 つきましては當社就業規則第 條の規程により 月 日 付けをもって定秊退職となりま す。 ここに改めてご承認いただきたく、ご通知を申し上げます。 なお仝封別紙「退職屆」を 月 日までに所要事項記載の上、總務部長宛に提 ○;して下さ い。 により...
재직증명서 (일어) 在職證明書 現 住 所 氏 名 ( 年 月 日生) 就業年月日 ○OO 年 O月 O日 勤務時間 職 種 備 考 上記の通りであることを證明します。 ○OO 年 O 月 O 日 住所 名 役職 印
퇴직신청자면접표 (일어) 退職申 ○;者麵接票 麵 接 者 麵 接 日 麵 接 場 所 印 年 月 日 退職者氏名 最 終 職 務 入社秊月日 年 月 日 秊 齡 歲 最 終 給 與 円 退職申 ○;日 年 月 日 本人申 ○;退職理由 麵接經過 所 見
재학증명서 (일어) 第○ ○號 在學證明書 氏 名:愼重燁 生 年 月 日:○年○月○日 學 部:日本語科 上記のように證明します。 ○年○月○日 南ソウル大學校敎務處長
○ 팩스송부장 일어 年 月 日 樣 FAX送信のお知らせ いつもお世話になっております。本日はFAXをお送りいたします。ご査收下さいましてご確認いただきますようお願い申しあげます。なお送信枚數は本送付狀を含み、全 枚となっております。 株式會社 部 ○; - TEL: FAX: Email:@URL:http://www.
판매위탁거절장 일어 EX) 販賣委託の斷り狀 拜復 貴社ますますご繁榮のこととお喜び申しあげます。 さて、本日xx月xx日付けの貴書を拜見しました。 當社の新製品の販賣委託をご希望の由、厚くお禮申しあげます。 ところが、せっかくのお申し ○;ではありますが、當社の新製品につきましては、 すでに販賣店が決定しており、變更できない狀況でございます。 なにとぞ新製品の販賣委託をご希望の由、厚くお禮申しあげます。...
판매위탁거절장(번역) 일어 판매위탁 거절장 ○; 예문 (포인트) 향후의 거래를 고려해, 부득이한 이유를 호소하는 자세로 쓴다 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. 오늘 xx월 xx일자 귀사의 서신을 보았습니다. 당사의 신제품 판매위탁 희망에 대해, 깊이 감사를 드립니다. 그런데 당사의 신제품에 대해서는, 이미 판매점이영하심을...
항의를포함한독촉장 일어 EX) 抗議を含んだ督促狀 入金のお願い 前略 かねてより遲れております貴社のお支拂いにつきましては何度か督促申しあげ、また直接お願いにお伺いしているにもかかわりませず、貴社からはなんら責任あるご回答がございません。 このように長期にわたる未決濟は、當社にとりましてはたえがたいことであり、貴社の誠意を信じることができません。 つきいにお伺いしているにもかかわりませず、貴社からはなんら責任あるご回答がございません。...
항의를포함한독촉장(번역) 일어 항의를 포함한 독촉장 ○; 예문 (포인트) 몇 번의 독촉 후, 최후의 수단으로서 보낸다. [법적수단], [어떠한 조치] 등의 표현으로 당사의 결의를 보인다. 입금 부탁 前略 거듭해서 지연되고 있는 귀사의 지불에 대해 몇 번인가의 독촉과, 또 직접 찾아갔 음에도 불구하고, 귀사에서의 책임 한...