번역본 관련 서식 무료 다운로드 (페이지 5)
"번역본" 관련 무료 서식 목록의 5페이지입니다.
문서 양식 리스트
-
가족관계등록 혼인신고서(필리핀어 번역본 참고용) 법률서식입니
조회수: 155 | 다운로드: 479
-
작품선정 경위서 작품선정 경위서 Text Selection Rationale 번역지원자 성명 Applicant (한글) Korean (영문) English (한자 또는 해당언어권 문자) Chinese or target language 공동번역자 성명 Co translator (한글) Korean (영문) English (한자 또는 해당언어권 문자) Chinese or target language 번역작품 제목 Title of text 원저자 성...
조회수: 45 | 다운로드: 256
-
사업계획서 사업계획서 (번역/통역/대행 서비스)(회사소개 주요거래처 프리랜서보유현황 번역업무절차) 패키지.모음서식입니다...
조회수: 84 | 다운로드: 245
-
감수완료서 감수완료서 감 수 의뢰자 성 명 주민번호 주 소 전자메일 전화번호 감수자 성 명 주민번호 주 소 전자메일 전화번호 감수자 경력사항 위 감수 의뢰자가 영어, 일어, 중국어로 제작하여 번역한 내용에 대하여 번역감수를 의뢰 받아 다음과 같이 감수자가 번역감수를 완료하였습니다. 다 음 감수의뢰날짜 감수완료날짜 구 분 감 수 기 간 감수비용(금액) 감수자 확인서명 감수내용 영 어 ○ (인) 일 어 ○ (인) 중국어 ○ (인) ○ 년 ○...
조회수: 223 | 다운로드: 416
-
번역작업용역계약서 번역(통역)작업 용역계약서 주식회사 OOOO (이하 "갑")와 OOOO 주식회사(이하 "을")은 "갑"의 OOO 번역에 관한 용역계약서(이하 본 "계약')를 체결한다. [별첨○ 견적서 참조] 제 ○ 조 [신의 성실의 원칙] 양 당사자는 신의성실의 원칙에 입각하여 본 계약을 이행한다. 제 ○ 조 [당사자 의무] "갑“은 한글○ 원본을 본 계약 체결 즉시 &q...
조회수: 1013 | 다운로드: 1222
-
일어서식 금책의뢰장 (일어번역) 일어서식입니다...
조회수: 38 | 다운로드: 122
-
견본주문서 (일어 번역) (○) 견본 주문서 (○) 예문 (포인트) 주문 이유를 쓰는 것으로 호감을 얻어 두는 것이 좋다. 여부의 답변을 요구한다. 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 요전에 xxxx 주식회사의 회의에 참석했을 때, 귀사제품 [xxxxxxxxxxxxxxxxx]를 보고, 그 성능의 우수함에 감복했습니다. 따라서, 견본품을 x대 보내주시길 부탁드립니다. 대금지불방법, 제품의 납입기...
조회수: 29 | 다운로드: 234
-
-
견본주문서 (일어 번역) (○) 견본 주문서(○) ○; 예문 (포인트) 수량, 대금 지불방법 등을 명기한다. [우선 급한대로] 등, 향후 기대할 수 있는 말은 효과적. 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 전일, 자료송부를 의뢰한 [xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx]을 우선 견본으로 xxxx개를 급히 신청합니다. 견본대금은, 여부의 결정후 다시 결제하고자 하오니, 배려해 주십시오. ...
조회수: 98 | 다운로드: 302
-
○ 견적서독촉장(번역) 일어 견적서 독촉장 예문 (포인트) [바쁘신 가운데 잊었으리라 ]등, 선의로 해석하는 표현을 쓴다. 前略 전일 부탁한 귀사제품 [xxxxx]의 견적서가 오늘도 도착하지 않아 곤혹을 겪고 있습니 다. 바쁘신 가운데 잊었으리라 생각됩니다만, 당사에서도 향후 예측이 불가능하여 매우 곤혹스럽습니다. 조속히 준비해 주셨으면 합니다. ...
조회수: 42 | 다운로드: 251
-
신규거래신청서(번역) 일어 신규거래 신청서 (예문) (포인트) [조건이 귀측에 맞는다면 ]등 낮추는 자세로. 귀사가 날로 융성하심을 앙축 드립니다. 일찍부터 안내해주신 귀사제품의 [ ] 에 대해, 새로이 거래하고자 합니다. 따라서, 별지에 기재한 조건이 귀사에 맞는다면, 아무쪼록 귀사와 신규계약을 맺고자합니다. 참고상, 폐사의 회사 영업안내를 동봉하므로 잘 보아주시기 바랍니다. 진심으로 기다리겠습니다. ...
조회수: 71 | 다운로드: 239
-
(피고에 대한) (피고에 대한) 국 외 송 달 신 청 서 원 고 △ △ △ 피 고 □ □ □ 위 당사자간 귀원 ○드 제○호 이혼소송에 관하여, 원고는 피고에 대하여 국외송달을 신청합니다. ○. 피고 □□□ 국외의 주소 : ○. 피고 김갑순이 위와 같이 국외에 거주하고 있으므로 국외송달을 신청합니다. 첨 부 서 류 ○. 거주증명서 ○통(영사관 발행) ○. 위 번역문 ○통 ○. 송달료 납부서 ○통 ○. 소장의 번역문 ○통 년 월 일 원고 △ △ △...
조회수: 224 | 다운로드: 415
-
항의를포함한독촉장(번역) 일어 항의를 포함한 독촉장 ○; 예문 (포인트) 몇 번의 독촉 후, 최후의 수단으로서 보낸다. [법적수단], [어떠한 조치] 등의 표현으로 당사의 결의를 보인다. 입금 부탁 前略 거듭해서 지연되고 있는 귀사의 지불에 대해 몇 번인가의 독촉과, 또 직접 찾아갔 음에도 불구하고, 귀사에서의 책임 있는 답변이 없는 상태입니다. 이와 같은 장기에 걸친 미결제는 당사로서는 참을 수 없는 일이고, 귀사의 성의를 믿을수가 없습니...
조회수: 54 | 다운로드: 234
-
판매위탁거절장(번역) 일어 판매위탁 거절장 ○; 예문 (포인트) 향후의 거래를 고려해, 부득이한 이유를 호소하는 자세로 쓴다 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. 오늘 xx월 xx일자 귀사의 서신을 보았습니다. 당사의 신제품 판매위탁 희망에 대해, 깊이 감사를 드립니다. 그런데 당사의 신제품에 대해서는, 이미 판매점이 결정되어 있어, 일부러 신청까지 해 주셨지만 변경할 수 없는 상황입니다. 저희 사정도, 양해해 주시길 부탁드립니다. ...
조회수: 30 | 다운로드: 202
-
취재의뢰장(번역) 일어 취재 의뢰장 예문 (포인트) 취재의 포인트를 미리 설명해 둔다. 전화로 협의한 후에는 다시 정식문서를 낸다. 귀하가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 돌연한 일입니다만, 당사의 PR지 [xx]에, 선생님의 인터뷰기사를 실을 계획입니다. 다망한 가운데 죄송합니다만, 잘 부탁드립니다. 내용은 [xxxxxxxxxx] 입니다. 경제대국인 일본이 지금, 무엇을 하는가? 계속 살아가야하는 ...
조회수: 47 | 다운로드: 222
-
출하독촉장(번역) 일어 출하 독촉장 ○; 예문 (포인트) 곤혹스러운 상황을 호소하는 한편, 힐책하는 표현은 피한다. 前略 전일 주문한 [xxxxxxxxx] xx대가, xx월 xx일 반드시 도착한다고 하셨는데, 오늘 xx월 xx일이 되어도 아직 도착하지 않아, 매우 곤혹을 치루고 있습니다. 이미 약속한 기한을 상당히 경과했으므로, 신속히 조치를 취해주시기 바랍니다. ...
조회수: 41 | 다운로드: 200
-
출하기일연기통지장(번역) 일어 출하 기일 연기 통지장 ○; 예문 (포인트) 부득이한 사유를 솔직히 설명하고, 상대방의 양해를 구한다. 귀사의 융성하심을 앙축 드립니다. 매번 각별히 신경 써주시는 점에, 깊은 감사 드립니다. 이번에 당사에서는 출하기일을 부득이 하게 xx일 연기하고자 하오니, 협력 부탁드립니다. 아시는 바와 같이, 공장의 일부 축소에 의해, 의뢰한 제품이 기일내에 출하 할 수 없는 상황입니다. 아무쪼록 양해 부탁드립니다. 우선...
조회수: 26 | 다운로드: 231
-
출점승낙서(번역) 일어 출점 승낙서 ○; 예문 (포인트) 출점 승낙의 이유를 쓴다. 상대방의 협력 요청도 잊지 않는다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. xx월 xx일부로 귀사에서 신청한 [xxxx] 출점 건을 신중히 검토한 결과, 출점을 하기 로 결정하였습니다. [xxxx]은 입지조건이 좋고, 또 빌딩의 괸리 상태도 양호하여 높은 매출을 기대할 수 있을 것이라 생각됩니다. 잘 부탁드립니다. ...
조회수: 24 | 다운로드: 161
-
축하회출석거절장(번역) 일어 축하회 출석 거절장 ○; 예문 (포인트) 축하 메세지를 진심으로 기술, 출석할 수 없는 점을 상당한 유감으로 강조한다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. 매번 각별한 배려에 감사드립니다. 건축중인 사옥이 완성되었다고 하니, 진심으로 축하드립니다. 또, xx월 xx일 낙성축하연에 초대받아 고맙게 생각하고 있습니다. 당일 기꺼이 출석해 찬사를 보내고자 하였으나, 급한 용무로 미국에 가게 되었습니다. 진심으로 죄송합...
조회수: 88 | 다운로드: 222
-
책주문서 (일어 번역) 책 주문서 ○; 예문 (포인트) 책명은 정확히 쓴다. 해약의 조건, 반드시 도착해야 하는 날짜를 명기. 그 여부에 대해 답변을 요구한다. 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 귀사가 발행하는 [xxxxxxxxxxxxxx]를 당사의 신입사원 교육에 사용하려 하오니 xx권을 송부해 주십시오. 만일, 지연될 경우는 해약하오니, 이점 양지바랍니다. 그 여부에 대해 바로 연락주십시오...
조회수: 47 | 다운로드: 216
자주 묻는 질문 (FAQ)
- (Q) [주민등록증 영어] 작성 시 주의할 점은?
- 자체 번역본은 인정받지 못할 수 있으므로, 공인 번역사 또는 인증된 번역기관을 통해 발급받는 것이 바람직합니다.
- (Q) [부모 기제 합설 축문] 이 서식은 어떤 형식으로 제공되나요?
- 한문+한글 번역본 형태로 구성되며, 정해진 제례 형식에 맞춰 작성된 샘플 양식으로 제공됩니다.
- (Q) [부모 축문] 부모 축문은 어떤 형식으로 제공되나요?
- 전통 한문 축문과 한글 번역본을 함께 제공하며, 상황에 따라 현대식으로 수정된 버전도 활용됩니다.